Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Certification
Timeline
Generic

LƯU HIỂU HÂN

Binh Chanh, Ho Chi Minh City

Summary

A detail-oriented Translator and Localization Specialist with 3.5 years of experience in bridging linguistic gaps. I have a proven track record of delivering high-quality English ↔ Vietnamese translations for complex materials, ranging from legal and immigration documents to marketing content. You will find me to be a positive, creative, and hard-working person who is keen to learn and contribute.

Overview

5
5
years of professional experience
2
2
Certifications

Work History

Translation Specialist

IMM Group
11.2022 - Current
  • Deliver high-quality English ↔ Vietnamese localization for complex legal, immigration, and marketing materials, maintaining a daily productivity rate of 3,000+ words.
  • Review and refine AI-generated and vendor translations to enhance linguistic naturalness, tone consistency, and user-centric clarity for Vietnamese audiences.
  • Conduct thorough linguistic and formatting checks on localized materials before final delivery to ensure zero errors in high-stakes documentation.
  • Research and test localization technologies, including PhraseTMS and Crowdin, to optimize project efficiency and streamline collaboration workflows.
  • Utilize SDL Trados Studio with AI-assisted plugins and developed custom domain-specific translation chatbots via advanced prompt engineering to automate repetitive segments, ensuring faster turnaround times without compromising quality.
  • Proactively develop and maintain terminology databases, glossaries, and style guides to guarantee consistency across all communication channels and document types.
  • Collaborate with product teams and internal stakeholders to resolve linguistic ambiguities and align localized content with specific project requirements and client needs.

Translation Specialist

Be Better Foundation
11.2022 - Current
  • Transcreated articles and social media content from Vietnamese to English, ensuring the brand's message remained impactful and culturally relevant for international audiences.
  • Adapted original texts to improve readability and engagement, aligning content with specific target audience behaviors and trends.

Subtitle Translator

Dat Phi Media
11.2021 - 01.2022
  • Provided English subtitles for the historical film "Bach tuong va nu tuong," now featured on YouTube, focusing on translating complex historical contexts into accessible English.
  • Managed time-coded subtitling and synchronization to ensure a seamless viewing experience while maintaining the emotional nuance of the original script.

Transcriptionist

Successglo
06.2021 - 12.2021
  • Reviewed and refined machine-generated English transcriptions for short-form video content, ensuring high accuracy, natural readability, and proper localization of cultural nuances.
  • Performed rigorous quality checks to optimize Automated Speech Recognition (ASR) outputs, identifying and resolving recurring linguistic issues to enhance overall machine-learning accuracy.
  • Produced comprehensive error summaries and quality reports, providing actionable insights to project managers to improve workflows and ASR performance.
  • Successfully handled 50+ hours of audio datasets per month under tight turnaround times while maintaining strict adherence to quality benchmarks and project-specific guidelines.

Education

Bachelor’s Degree - English Linguistics and Literature, English Translation & Interpreting

University of Social Sciences and Humanities – Vietnam National University
Ho Chi Minh City, Vietnam
06-2022

Skills

  • SDL Trados Studio and MemoQ
  • PhraseTMS and Crowdin
  • Advanced prompt engineering
  • Custom chatbot development
  • Google Workspace and Figma
  • Time management
  • Collaborative communication
  • Adaptability
  • Detail orientation
  • Research skills

Certification

University of Social Sciences and Humanities – Vietnam National University - Certificate of Professional Written Translation, Rank: Very Good

Timeline

Translation Specialist

IMM Group
11.2022 - Current

Translation Specialist

Be Better Foundation
11.2022 - Current

Subtitle Translator

Dat Phi Media
11.2021 - 01.2022

Transcriptionist

Successglo
06.2021 - 12.2021

Bachelor’s Degree - English Linguistics and Literature, English Translation & Interpreting

University of Social Sciences and Humanities – Vietnam National University
LƯU HIỂU HÂN